তেরতলা থেকে আমি মাঝে মাঝে সিঁড়ি দিয়ে নামি।
ভরা কোটালের রাতে বিক্ষুব্ধ নদীর কাছে যাই।
নুলিয়া গ্রামের সাথে সারারাত কাঁধে কাঁধ দিয়ে ঘামি।
একই নৌকায় মৃত্যু আর অন্যদিকে পাই,

যেকোনও ঝড়ের রাতে এই দৃশ্যে ভরে যায় ঘর
ঘুম ছেড়ে তুমিও কখনো পাটাতনে নেমে এসো।
পিষে দেওয়ার আগে, পথচারী শিশুকে ঈশ্বর
ভেবে বুকে তুলে নিয়ো। আয়ু লিখো। মন খুলে হেসো।

জীবনমাঝি অনিকেত। ফাটাডিঙি সেরে ওঠে ধীরে।
জল থেকে উঠে পড়ে আবারও সে জলে নেমে ভাসে।
জলজ শ্যাওলা থেকে আরুণি প্রজন্ম আসে ফিরে
লাফিয়ে বাঁচার সাধ লেগে থাকে  বিমান বিলাসে।

উৎপল চক্রবর্তী ইংরেজি ভাষার শিক্ষক, অনুবাদক, প্রাবন্ধিক ও কবি। ২০১৭ সালে প্রথম দেশ পত্রিকায় ওঁর কবিতা প্রকাশিত হয়। সিগনেট থেকে প্রকাশিত কবির প্রথম কাব্যগ্রন্থের নাম 'উড়ন্ত ডলফিন' এবং শাম্ভবী থেকে প্রকাশিত প্রথম অনুবাদ গ্রন্থ, 'দ্যা মার্ক'। কলকাতার নবোদয় পাব্লিকেশন থেকে বিদ্যালয় ও মহাবিদ্যালয় স্তরে ইংরেজি ভাষায় প্রকাশিত হয়েছে ওঁর দশটিরও বেশি বই।

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *