রাত্রি এসে যেথায় মেশে

Bengali Poet Shankha_Ghosh

তুমি শোনাও ধ্যানের বোদি, আমার সবই ধ্যাত্তেরিকা / মানবপ্রেমের বার্তা পাঠাও, কী সাতকাহন কী সাতকাহন!… প্রয়াত কবিকে নিয়ে প্রেম অপ্রেম বিচ্ছেদের কবিতা মন্দাক্রান্তা সেনের কলমে।

তুমি আছ প্রেমে ও প্লাবনে

love poems of Shankha Ghosh

মাটিতে বসানো জালা, বুক ভরে আছে ঠান্ডা জলে… এই ছিল যাঁর প্রেমের তৃপ্ত, পূর্ণ চিত্রকল্প, সেই কবি, শঙ্খ ঘোষের প্রেমের কবিতা ফিরে পড়লেন নন্দিনী সেনগুপ্ত।

মাশা কালেকোর কবিতার অনুবাদ

Mascha Kaléko

পোল্যান্ডের কবি মাশা কালেকো। ইহুদি কবি যিনি নাৎসি ভয়াবহতার প্রত্যক্ষ শিকার। জার্মান ভাষায় লেখা তাঁর কবিতা অনুবাদ করলেন নন্দিনী সেনগুপ্ত।

কবিতা: যাপনকথা

love-poem illustration pixabay

এক অনঙ্গ প্রেমের নিরুচ্চার ঘোষণা অন্তরা দাঁ-এর কবিতায়। একদিকে মিলন, আর একদিকে বিচ্ছেদ– দুইয়ের নিরন্তর দোলায় ফিরে ফিরে আসে কাব্য।

কবিতা: উপসংহার

Bengali Poetry

জীবন ও প্রেমের এক বিমূর্ত প্রতিচ্ছবি বেবী সাউয়ের কবিতায়।

করোনা: কিছু প্রেমের কবিতা

Covid 19

সামাজিক দূরত্বই এখন বিধি। বিচ্ছিন্ন মানুষ সরে সরে থাকছে একে অপরের চেয়ে। মরে যাচ্ছে কি ভালবাসা? মন্দাক্রান্তা সেনের মায়াকলমে করোনার প্রেমের কবিতা।

আলাপচারিতার সোপান (কবিতা)

College street

তারপর… 
ট্রাম, হাতেটানা রিকশা, সাঁতার কাটার শব্দ, প্রেমের ছোঁয়াছুঁয়ি…
দেখতে দেখতে দেখতে বইপাড়া।
ধারালো লেখার মতো দুপুর, পুরনো মলাট বিকেল
দুটো হাতের ছোঁয়ার লালন