জীবন থেকে জীবনে: পর্ব ৭

নাটকটা আমাদের করা হল না। কারণ, সেটা ফরাসির অনুবাদ। ইংলিশ ডিপার্টমেন্টের হয়ে নাটক করতে হলে তা হতে হবে মূল ইংরেজিতে। তখন ফের নাটক খোঁজা শুরু… ছাত্রজীবনের রংবেরং শংকরলাল ভট্টাচার্যের কলমে।
ক্যাম্পবস্তির বালকবেলা: পর্ব ১

এ এক ফেলে আসা সময়ের আত্মকথা। পড়ে থাকা জায়গায় বসত করা ছিন্নমূল মানুষ শুধু নয়, তাদের সমস্যা, যন্ত্রণার কথা, যা হারিয়ে গেছে।। জীবনযাপনের ধরন থেকে বস্তিবাড়ি স্কুলবাড়ি রাজনীতি এবং পঞ্চাশ ষাট সত্তরের কলকাতা। যতটুকু মনে আছে বালকের জবানিতে তারই প্রতিফল। মধুময় পালের নতুন কলাম। আজ প্রথম পর্ব।
লিখতে লিখতে অথৈ দূর: পর্ব ২৮- ‘ইয়ারোজ’

আমাদের ছোট্ট অথচ সুন্দর ট্রেনিং অ্যাকাডেমি ‘ইয়ারোজ’ (Yarrows) নামের হেরিটেজ বাড়িতে। একদা সাহেবদের বিলাসবহুল বাসস্থানে শুরু হল এক নতুন শিক্ষাজীবন। লিখছেন অনিতা অগ্নিহোত্রী।
জীবন থেকে জীবনে: পর্ব ৬

‘কনফেশনজ়’-এর একটা পেপারব্যাক সংস্করণ আমার হাতে ঘুরত যখন ইংরেজিতে এমএ পড়ছি। সঙ্গে ছিল রুসোর স্বীকারোক্তিও। কলেজজীবনের আগুনভরা দিনের আখ্যান শংকরলাল ভট্টাচার্যের কলমে। আজ পর্ব ছয়।
লিখতে লিখতে অথৈ দূর: পর্ব ২৭- ছিন্ন এ ভাষাবন্ধন

মসুরি জাতীয় আকাদেমি এখন অনেকটাই বড়সড় ও ঝকঝকে নতুন। অনেক হস্টেল হয়েছে পাহাড়ের ঢালে। নতুন অডিটোরিয়াম হয়েছে। ক্যাম্পাসটা উটের কুঁজের মতো। সেই দিনগুলির কথা অনিতা অগ্নিহোত্রীর কলমে।
একটি অধ্যায়ের সমাপ্তি

গোরা সর্বাধিকারী ছিলেন একজন অসম্ভব ধৈর্যশীল মাস্টারমশাই। ১৯৬৫ সালে তাঁর যোগাযোগ হয় কণিকা বন্দ্যোপাধ্যায়ের। এরপর থেকে গোরাদা তাঁর প্রিয় মোহরদির সর্বক্ষণের ছায়াসঙ্গী হয়ে ওঠেন। ব্যক্তিগত স্মৃতিচারণে অরিজিৎ মৈত্র।
শৈশবের শীতস্মৃতি

শীতকালের মিষ্টি মেদুরতায় শৈশবের শীত ফিরে দেখতে চাইলেন বর্ষীয়ান লেখিকা আলপনা ঘোষ। শীতের ছুটি মানেই চিত্তরঞ্জন রেলশহরের ডাক, কাকার বাড়িতে দাদু ঠাকুমার আদর, শীতের পিঠে-পায়েস-লুচি-কচুরি, সবই ফের চেখে দেখলেন তিনি।
স্মরণ-নদীর ওপারে

গত ১৯ নভেম্বর ছিল সেই অপ্রতিম মানুষটির জন্মদিন। এই আবহে গল্পটা নৈবেদ্যের মতো করে সাজিয়ে বলতে ইচ্ছে যায়। … স্মৃতিতর্পণ শ্রীদর্শিনী চক্রবর্তীর।