কবিতা: মধুপত্রী

Full Moon Night

বৃশ্চিকচিহ্ন দাগা এ মলাট/ ধাতব গরুড়পাখি, সে-ও ওড়ে… রাতের অন্ধকারে অনিয়ন্ত্রিত গোপন আবেগের কালি তুলে আনলেন সৌমনা দাশগুপ্ত।

অনুবাদ গল্প: আলোকবর্ষ: প্রথম পর্ব

Translation of Malayalam Short story by E Santosh Kumar

ই সন্তোষ কুমার মালয়ালম ভাষার এই প্রজন্মের অত্যন্ত উল্লেখযোগ্য লেখক। তাঁর একটি গল্প অনুবাদ করেছেন বাংলা সাহিত্যের অন্যতম শক্তিশালী লেখক তৃষ্ণা বসাক।

কবিতা: সহবাস

Kopai River

এসো গন্ধ ছুঁয়ে থাকি। তোমার চিবুকে সংরক্ষিত উত্তাপ।… প্রেমের উষ্ণ অনুভব সৈকত ঘোষের কলমে।

একানড়ে: পর্ব ২০

mob lynching illustration for bengali novel about a young boy neglected by parents

পুলিশ এসে গ্রেপ্তার করে নিয়ে গেল বিশ্বমামাকে, আরও কাকে কাকে–গণপিটুনি, খুন, জঙ্গলে আগুন লাগিয়ে সরকারি সম্পত্তি ধ্বংস, আরও কত কী বলে গেল…

গল্প: বকুলকথা

illustration by sankha karbhaumik on a tory on bakul tree

বীথিকা -সমরেন্দ্রর যৌবনে এই সকল অঞ্চলে প্রান্তরের আয়তন ধু ধু বিশেষণে বিভূষিত হইত, ‘বীরপুরুষ’ পঠনকালে বালক বালিকার এ’মত প্রান্তর স্মরণে আসিত অবশ্যম্ভাবী।