খলিল জিব্রানের ‘দ্য প্রফেট’-এর অনুবাদ: পরিচ্ছেদ ১৭

The Prophet on teaching illustration Ashok Bhowmik

উনিশ শতকের লেবানিজ়-মার্কিন কবি, লেখক, চিন্তক তথা দার্শনিক খলিল জিব্রান ছিলেন একজন দৃশ্য-শিল্পীও। তাঁর লেখা সর্বাপেক্ষা বিখ্যাত গ্রন্থ তাঁর ছাব্বিশটি গদ্য কবিতার সংকলন, ‘দ্য প্রফেট’। বাংলায় তর্জমা করলেন মন্দার মুখোপাধ্যায়। ছবি আঁকলেন বিশিষ্ট চিত্রী অশোক ভৌমিক। আজ সপ্তদশ পর্ব।

নন্দিনী আসছে…: পর্ব ১

Bengali novella

বড় টেলিকম কোম্পানির সেলস এগজিকিউটিভ রঞ্জন মজুমদারকে আজ যেন একটু অসংবৃত লাগছে। একা একা অন্যমনে তাকে দেখা যাচ্ছে নাগরিক বটবৃক্ষের নীচে দাঁড়িয়ে থাকতে। তারপর তার দেখা হল এক অপেক্ষমান বয়স্কা নারীর সঙ্গে। চমকে উঠল রঞ্জন। পড়ুন অশোককুমার মুখোপাধ্যায়ের নতুন নভেলা। আজ প্রথম পর্ব।

কাকলি গানের বাড়ি: পর্ব ২০

Amar Mitra novel in Bangla illustration Sankha Karbhaumik

শহরতলি পাড়ার সব পুরনো বাড়িই ভেঙে গিয়ে বহুতল উঠছে। সেখানেই বসবাস এ পাড়ার বয়স্ক মানুষদের। তারই মধ্যে কৌতূহল দানা বাঁধে চঞ্চলচন্দ্র চন্দ্রকে নিয়ে। তিনি আবাসনের নিয়ম ভেঙে এক ভিখিরিকে বাড়িতে ঢুকিয়েছেন। কেন? অমর মিত্রের ধারাবাহিক উপন্যাস ‘কাকলি গানের বাড়ি’র আজ পর্ব ২০।

কবিতা: দেখা হলে

Bengali poem on injustice image rawpixel

ওর বিচার সভায় গেলে/আমি উপুড় করে দিতাম ধান-ভানা গান।/চোখ বন্ধ করে উড়িয়ে দেওয়াই যেত/নির্লজ্জ রাতের শরীর।/চর জাগা কামড়ের দাগ।

কবিতা: পঞ্চশীল

Bunch of Bengali Poetry

গাথা, বিস্মরণ, খেয়া, গ্রহণ ও দাহ — পাঁচটি কবিতার একত্র সহাবস্থান ‘পঞ্চশীল’ নামে। ছোট ছোট টুকরো মুহূর্তের মতো কবিতার উপলখণ্ড সাজিয়েছেন মহুয়া সেনগুপ্ত।

কাকলি গানের বাড়ি: পর্ব ১৯

episodic novel Amar Mitra illustration Sankha karbhaumik

শহরতলি পাড়ার সব পুরনো বাড়িই ভেঙে গিয়ে বহুতল উঠছে। সেখানেই বসবাস এ পাড়ার বয়স্ক মানুষদের। তারই মধ্যে কৌতূহল দানা বাঁধে চঞ্চলচন্দ্র চন্দ্রকে নিয়ে। তিনি আবাসনের নিয়ম ভেঙে এক ভিখিরিকে বাড়িতে ঢুকিয়েছেন। কেন? অমর মিত্রের ধারাবাহিক উপন্যাস ‘কাকলি গানের বাড়ি’র আজ পর্ব ১৯।

বইয়ের কথা: এক অনিঃশেষ দৌড়

Controversial American Novel American Dirt

ড্রাগ পাচারকারী আর ব্যবসাদারদের স্বর্গরাজ্য মেক্সিকো। তাদের হাতেই আত্মীয় পরিজন হারিয়ে কোনওক্রমে পালিয়ে আমেরিকায় প্রবেশ করে বাঁচতে চাইছেন এক নারী ও তাঁর পুত্র। সঙ্গে আরও দুই অনাথ কিশোরী। রুদ্ধশ্বাসে পড়ার মতো বই ‘আমেরিকান ডার্ট’ অনেকদিন ধরেই বিতর্কের শিরোনামে। পড়লেন ডাঃ শুভায়ু বন্দ্যোপাধ্যায়।

খলিল জিব্রানের ‘দ্য প্রফেট’-এর অনুবাদ: পরিচ্ছেদ ১৬

The Prophet On Self-Knowledge illustration Ashok Bhowmik Bengali translation

উনিশ শতকের লেবানিজ়-মার্কিন কবি, লেখক, চিন্তক তথা দার্শনিক খলিল জিব্রান ছিলেন একজন দৃশ্য-শিল্পীও। তাঁর লেখা সর্বাপেক্ষা বিখ্যাত গ্রন্থ তাঁর ছাব্বিশটি গদ্য কবিতার সংকলন, ‘দ্য প্রফেট’। বাংলায় তর্জমা করলেন মন্দার মুখোপাধ্যায়। ছবি আঁকলেন বিশিষ্ট চিত্রী অশোক ভৌমিক। আজ ষোড়শ পর্ব।