কবিতা: ছেড়ে আসা সে শহর

Old building Old city

আমার মধ্যবিত্ততা কোথাও তখনো তুলসীতলার / প্রদীপ হয়ে ছিল…মদের গন্ধ এলে ভাবতাম / জাত গেল বুঝি!… একদা এ শহরকে ভালবেসে থেকে যাওয়া মানুষও একদিন তার পর হয়ে যায়। ছেড়ে আসা গলিপথে খুঁজে ফেরে চেনা চেনা মুখ। সবর্ণা চট্টোপাধ্যায়ের কবিতা।

নন্দিনী আসছে…: পর্ব ২

Bengali novella

বড় টেলিকম কোম্পানির সেলস এগজিকিউটিভ রঞ্জন মজুমদারকে আজ যেন একটু অসংবৃত লাগছে। একা একা অন্যমনে তাকে দেখা যাচ্ছে নাগরিক বটবৃক্ষের নীচে দাঁড়িয়ে থাকতে। তারপর তার দেখা হল এক অপেক্ষমান বয়স্কা নারীর সঙ্গে। চমকে উঠল রঞ্জন। পড়ুন অশোককুমার মুখোপাধ্যায়ের নতুন নভেলা। আজ দ্বিতীয় পর্ব।

খলিল জিব্রানের ‘দ্য প্রফেট’-এর অনুবাদ: পরিচ্ছেদ ১৮

The Prophet on Friendship illustration Ashok Bhowmik

উনিশ শতকের লেবানিজ়-মার্কিন কবি, লেখক, চিন্তক তথা দার্শনিক খলিল জিব্রান ছিলেন একজন দৃশ্য-শিল্পীও। তাঁর লেখা সর্বাপেক্ষা বিখ্যাত গ্রন্থ তাঁর ছাব্বিশটি গদ্য কবিতার সংকলন, ‘দ্য প্রফেট’। বাংলায় তর্জমা করলেন মন্দার মুখোপাধ্যায়। ছবি আঁকলেন বিশিষ্ট চিত্রী অশোক ভৌমিক। আজ অষ্টাদশ পর্ব।

কাকলি গানের বাড়ি: পর্ব ২২

Amar Mitra novel in Bangla illustration Sankha Karbhaumik

শহরতলি পাড়ার সব পুরনো বাড়িই ভেঙে গিয়ে বহুতল উঠছে। সেখানেই বসবাস এ পাড়ার বয়স্ক মানুষদের। তারই মধ্যে কৌতূহল দানা বাঁধে চঞ্চলচন্দ্র চন্দ্রকে নিয়ে। তিনি আবাসনের নিয়ম ভেঙে এক ভিখিরিকে বাড়িতে ঢুকিয়েছেন। কেন? অমর মিত্রের ধারাবাহিক উপন্যাস ‘কাকলি গানের বাড়ি’র আজ পর্ব ২২।

কবিতা: অন্ধকারকে থামতে বলো

Darkness

অন্ধকার হ্রদকে বলো / মিছিমিছি-ই সে নিরঙ্কুশ শূন্যতার কথা বলছে… এক আঁধার সময়ে আঁধারের আখ্যান শোনালেন সৌগত চট্টোপাধ্যায়।

কাকলি গানের বাড়ি: পর্ব ২১

Amar Mitra episodic novel

শহরতলি পাড়ার সব পুরনো বাড়িই ভেঙে গিয়ে বহুতল উঠছে। সেখানেই বসবাস এ পাড়ার বয়স্ক মানুষদের। তারই মধ্যে কৌতূহল দানা বাঁধে চঞ্চলচন্দ্র চন্দ্রকে নিয়ে। তিনি আবাসনের নিয়ম ভেঙে এক ভিখিরিকে বাড়িতে ঢুকিয়েছেন। কেন? অমর মিত্রের ধারাবাহিক উপন্যাস ‘কাকলি গানের বাড়ি’র আজ পর্ব ২১।

দু’টি কবিতা

Poetry of despair

রঙিন বাতিঘর শুঁয়োপোকার মতো, / মফসসল থেকে ছুট্টে আসে বাদুড়; / ছাপ্পান্ন ইঞ্চির ছাতি, ছত্রাকের প্রাচীর মৌনস্থবির…
বুক ঠেলে উঠে আসা হতাশ্বাস আর বিশ্বাসভঙ্গের যন্ত্রণা রোনক বন্দ্যোপাধ্যায়ের কবিতায়।

জর্জ অরওয়েলের ‘অ্যানিমাল ফার্ম’: পর্ব ৩

English novel Animal Farm

ব্রিটিশ ঔপন্যাসিক জর্জ অরওয়েলের কালজয়ী উপন্যাস ‘অ্যানিমাল ফার্ম’ লেখা হয়েছিল ১৯৪৫ সালে। একনায়কতন্ত্রী ফ্যাশিস্ত শাসনে সাধারণ মানুষের দুঃখ দুর্দশার কথা পশুদের রূপক ব্যবহার করে তুলে ধরেছিলেন অরওয়েল। আজও তা সমানভাবে প্রাসঙ্গিক। বাংলায় তর্জমা করলেন অর্ক পৈতণ্ডী। আজ তৃতীয় পর্ব।