জর্জ অরওয়েলের ‘অ্যানিমাল ফার্ম’: পর্ব ১৪

Napolean the Dictator

নেপোলিয়নের জ্ঞান, তার হৃদয়ের মহত্ব এবং সমগ্র পশুকুলের প্রতি তার গভীর ভালোবাসার কথা বাকি পশুদের কাছে বলার সময় ভক্তি ও শ্রদ্ধায় স্কুইলারের চোখের জল বাঁধ মানে না, গাল বেয়ে গড়াতে থাকে৷ জর্জ অরওয়েলের উপন্যাস অ্যানিমাল ফার্ম, অর্ক পৈতণ্ডীর অনুবাদে। পর্ব ১৪।

জীবন থেকে জীবনে: পর্ব ১৩

Franz Fanon and Black Lives

১৯৬১ সনে মাত্র ছত্রিশ বছর বয়সে ফানঁ মারা গেলেন। সার্ত্রের ভূমিকা যেমন তাঁর পড়া হয়নি, তিনি দেখে যেতে পারেননি মার্টিন লুথার কিংয়ের নেতৃত্বে মার্কিন কৃষ্ণাঙ্গদের অধিকার আদায়ের অভিযান। … ইতিহাসের পুনরাবৃত্তি শংকরলাল ভট্টাচার্যের কলমে। পর্ব বারো।

জীবন থেকে জীবনে: পর্ব ১২

An array of Indo-Anglian writers

এক প্রতিষ্ঠিত, বিশ্ববিখ্যাত, বিদেশি কবি-ঔপন্যাসিক সরকারের আয়োজিত সফরে বেড়াতে এসেছেন কলকাতা। শহরের এক ইন্দো-অ্যাংলিয়ন কবির বাড়িতে তাঁর সঙ্গে সাক্ষাতের আয়োজন… লিখছেন শংকরলাল ভট্টাচার্য। পর্ব বারো।

হারীন্দ্রনাথ চট্টোপাধ্যায় – বিস্মৃত সময়ের পথিক

Harindranath Chattopadhyay

কাগজে-কলমে তাঁর নাম হরীন্দ্রনাথ চট্টোপাধ্যায়। অথচ মুখে মুখে ফিরত ‘হারীন চাটুজ্জে’ নামটাই। তাই সকলে ভাবত, তাঁর পুরো নাম হারীন্দ্রনাথ চট্টোপাধ্যায়। এক বিস্মৃত প্রতিভার কথা লিখছেন পল্লবী মজুমদার।

জর্জ অরওয়েলের ‘অ্যানিমাল ফার্ম’: পর্ব ৬

English novel Animal Farm

ব্রিটিশ ঔপন্যাসিক জর্জ অরওয়েলের কালজয়ী উপন্যাস ‘অ্যানিমাল ফার্ম’ লেখা হয়েছিল ১৯৪৫ সালে। একনায়কতন্ত্রী ফ্যাশিস্ত শাসনে সাধারণ মানুষের দুঃখ দুর্দশার কথা পশুদের রূপক ব্যবহার করে তুলে ধরেছিলেন অরওয়েল। আজও তা সমানভাবে প্রাসঙ্গিক। বাংলায় তর্জমা করলেন অর্ক পৈতণ্ডী। আজ ষষ্ঠ পর্ব।

বইয়ের কথা: এক অনিঃশেষ দৌড়

Controversial American Novel American Dirt

ড্রাগ পাচারকারী আর ব্যবসাদারদের স্বর্গরাজ্য মেক্সিকো। তাদের হাতেই আত্মীয় পরিজন হারিয়ে কোনওক্রমে পালিয়ে আমেরিকায় প্রবেশ করে বাঁচতে চাইছেন এক নারী ও তাঁর পুত্র। সঙ্গে আরও দুই অনাথ কিশোরী। রুদ্ধশ্বাসে পড়ার মতো বই ‘আমেরিকান ডার্ট’ অনেকদিন ধরেই বিতর্কের শিরোনামে। পড়লেন ডাঃ শুভায়ু বন্দ্যোপাধ্যায়।

বইয়ের কথা: ‘কণ্ঠ ছাড়ো জোরে’

Three Black Writers

তিন কৃষ্ণাঙ্গ লেখিকা। তিনজনেই মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের নাগরিক। সেখানকার বর্ণবিদ্বেষ আর বিভাজনের রাজনীতি কীভাবে মূলস্রোত থেকে সরিয়ে দেয় মানুষকে, তাই নিয়েই এঁরা বুনেছেন কাহিনি। লিখছেন রঞ্জিতা চট্টোপাধ্য়ায়।

ওয়ল্ট হুইটম্যানের কবিতার অনুবাদ: ২

Walt Whitman Poetry

উনবিংশ শতকের মার্কিন কবি, চিন্তক ও সাংবাদিক ছিলেন ওয়ল্ট হুইটম্যান। মুক্তচ্ছন্দের পদ্য বা ফ্রি ভার্সের জনক এই কবির কিছু কবিতার অনুবাদ রইল এই পর্বে।